Vertimo paslaugų (preliminarioji sutartis) pirkimas (MD-D4-102)
Pirkimo objektas skaidomas į 3 pirkimo dalis:
a) 1 dalis – vertimo raštu (iki 22 500 psl.) ir nuoseklus žodžiu (iki 25 000 val.) iš / į armėnų, baltarusių, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, gruzinų, islandų, japonų, kinų, kroatų, latvių, moldavų, norvegų, olandų, portugalų, rumunų, serbų, slovėnų, suomių, švedų, turkų, ukrainiečių, vengrų kalbų (-as) į / iš lietuvių kalbą (-os) paslaugos;
b) 2 dalis – vertimo raštu (iki 16 200 psl.) ir nuoseklus žodžiu (iki 18 000 val.) iš / į albanų, azerbaidžaniečių, bilen, čečėnų, dari, farsi, hindi, jidiš, kazachų, kirgizų, korėjiečių, kurdų (sorani, kurmandži), puštūnų, saho, slovakų, tamilų, urdu, vietnamiečių kalbų (-as) į / iš lietuvių kalbą (-os) paslaugos;
c) 3 dalis – vertimo raštu (iki 10 800 psl.) ir nuoseklus žodžiu (iki 12 000 val.) iš / į amharų, bengalų, mongolų, nepaliečių, oromų, pandžabi, persų, somalių, tadžikų, tigrajų, turkmėnų, uzbekų kalbų (-as) į / iš lietuvių kalbą (-os) paslaugos.
Terminas
Pasiūlymų priėmimo terminas buvo 2018-01-23.
Viešieji pirkimai buvo paskelbti 2017-12-15.
Kas?
Ką?
Kur?
Viešųjų pirkimų istorija
Data |
Dokumentas |
2017-12-15
|
Skelbimas apie sutartį (pirkimą)
|